We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Sem Tradu​ç​ã​o

by Fernando Brandão

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    The album Includes lyrics, lyric translations, credits and notes about each track.
    Purchasable with gift card

      $6 USD  or more

     

1.
Vem 04:57
Vem music and lyrics by Fernando Brandão Qual é o gosto que o desejo tem Que quando passa, rindo com desdém E que me olha como um joão-ninguém  Nem mesmo sabes que eu te quero bem Larga de medo, saia desse trem Que não apita, nem parada tem Você não sai desse belenguedem  Vem pro meu barco, que eu te levo além Entre dois rios, lá por Santarém A lua olhando, dançamos tão bem Nessa viagem, o sentimento vem E num doce balanço, vamo’ até Belém Meu coração batendo a mais de cem Rouba-lhe um beijo e teu olhar também Você se entrega, sem nem mais porém E eu te pego rindo assim como um neném --------------------------------------------- Come music and lyrics by Fernando Brandão What is the taste desire has When it passes by, laughing with disdain And looks at me like a Joe-nobody You don’t even know that I care for you Don’t be afraid, get off this train That does not whistle, and does not stop anywhere You are stuck going nowhere  Come to my boat, I will take your further on Between two rivers, around Santarém The moon watching us, we dance so well During this journey, love will come And in a sweet motion we get to Belém My heart beating past one hundred Steals a kiss from you, and your eyes too You give in, with no ifs, ands or buts And I catch you laughing like a baby
2.
Noite Branca 04:02
Noite Branca music by Fernando Brandão lyrics by Robson Santiago & Fernando Brandão Dorme o luar sob a noite branca que esconde o sol sob o tempo que já não passa  no meu portão Ah, se eu fosse o Tempo eu buscava o Vento para lhe soprar  as lembranças do velho encanto seu sorriso, um manto que o frio  levou Quero te ver na luz do luar iluminando mares e rios Te aquecer, beber do teu vinho nesta noite fria é o que mais preciso E ainda vejo a estrela cadente que com seus olhos você desenhou um brilho tão claro que me despertou e lhe assustou Dorme a esperança Sob a noite frágil abriga o querer guardada no tempo silente à espera do teu coração Ah, se eu fosse o Tempo eu buscava o Vento para lhe soprar as lembranças  do velho encanto  e este acalanto que em mim ficou --------------------------------------------- White Night music by Fernando Brandão lyrics by Robson Santiago & Fernando Brandão Moonlight sleeps beneath the white night that hides the sun beneath Time which does not pass by   my gate anymore Ah, if I were Time I would search for the Wind to whisper to you memories of the ancient enchantment Your smile, a cloak that the cold took away I want to see you in the moonlight illuminating seas and rivers I want to warm you up, drink from your wine On this cold night It is what I need the most I can still see the shooting star that you drew with your eyes A spark so bright it woke me up and scared you away Hope sleeps beneath the fragile night it shelters love kept away by Time silently waiting for your heart Ah, if I were Time I would search for the Wind to whisper memories to you  of the ancient enchantment and this lullaby that abides in me
3.
Pesca em Alto Mar music by Fernando Brandão lyrics by Rosangela Santiago & Fernando Brandão Dia de sol, vem convidar Céu azul colorindo no mar Na areia junto aos Marimbás  Verde sereno pra se navegar Sai o barco pesado, vai bem devagar Abraça seus filhos, com a mãe Iemanjá Ilhas brancas nos deixam passar Vara, linha, carretilha no ar De tantas estórias sentidas motor já parado e o menino à espera da guia do navegador Saudades do pai pescador Lula de isca na linha de fundo Balanço das águas à espera Cherne, Badejo, Tainha, Robalo Tirivira, Linguado, Cavala e Dourado, lembro De tantas estórias vividas Cação lado a lado, e o menino olhando a calma do navegador salve meu pai pescador (depois da repetição) De tantas estórias sentidas motor já parado e o menino à espera da guia do navegador Saudades do pai pescador Foi no mar que meu pai me ensinou A nadar, a pescar, eu sou Foi pro mar para onde voltou Com as canções Dorival cantou --------------------------------------------- Fishing in High Seas Fernando Brandão/Pedro Lago Sunny day, comes to invite Blue sky coloring in the sea By the sand, near Marimbás  Serene green to navigate Heavy boat moves out slowly Hugs its sons, together with mother Iemanjá White islands wave us by Fishing rod, line, and reel in the air Calamari as bait in the deep Rocking waters, waiting for Cherne, Badejo, Tainha, Robalo Tirivira, Cavala, Linguado and Dourado I remember so many stories I lived Cação, side by side, and the boy, eyeing the calm of the navigator Long live my father, the fisherman (after repeat) I remember so many heartfelt stories The motor has already shut down, and the boy waits for the navigator’s guidance, Longing for his father, the fisherman It was in the sea that my father taught me To swim, to fish, to be It was to the sea that he returned With the songs Dorival sang

about

Original songs in Brazilian music styles.

credits

released September 30, 2015

license

all rights reserved

tags

about

Fernando Brandao Boston, Massachusetts

Flutist, composer, author and educator Fernando Brandão is from Rio de Janeiro, Brazil. He leads the Fernando Brandão Ensemble, which has recently been featured at the First Cambridge Jazz Festival and the Isabella Gardner Museum. Mr. Brandão is an Associate Professor at Berklee College of Music and a faculty member of the Community Music Center of Boston. ... more

contact / help

Contact Fernando Brandao

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Sem Tradução, you may also like: