Brazilian Jazz, song, maxixe, samba, - Sem Tradução

from by Fernando Brandão

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $1.50 USD  or more

     

about

While I was driving back from a trip to Maine, I asked my wife to get a pen and write down most of the words of this maxixe-samba.

I've been living in the U.S. for 25 years, which has only made me feel more Brazilian and closer to my culture. Our language is too beautiful and rich to be replaced by frivolous translations that attempt to sound fashionable or smug. It is a false sense of exoticism, and part of deeper cultural issues. The music and lyrics explore these topics, and it is all said with a mix of humor and realism.

lyrics

Sem Tradução
music and lyrics by Fernando Brandão

Seu sotaque, seu balanço,
seus trejeitos de cantar
Que saudades do seu modo
tão bonito de falar

Charmosa, sedutora
muita prosa no seu tom
Preguiçosa, desleixada,
não descure do seu dom

Navegas com liberdade
entre modas e matizes
namoras estrangeiros,
mas não esqueça das raízes,

Mas não caia
nessa teia
do falso exotismo
da língua alheia.

Eu prefiro você
com as malícias regionais
trocando S’s e R’s,
e os verbos sem plurais

Me dá um beijo de língua,
sabor de nativa mistura
com todos seus maneirismos
és poesia pura

Me dá um beijo de língua,
deliciosa moldura
expressão arquiteta
escultura nua

Reconheça
e me faça a tradução
não corrompa com a beleza
da beleza do teu som

Quero um abraço de sotaques,
e um beijo mais profundo,
com sua língua verdadeira,
de Brasil em nosso mundo

Só peço que não me troques,
o seu S pelo Z,
antropofágica cultura
eu quero comer

Só não me venhas, querida
boicotar nosso dizer
antropológica cachaça
não vá esquecer

Índias, brancas,
cablocas e negras,
cafuzas, mulatas,
miscigenação caseira

De violenta impureza
discriminada riqueza
despojada de nobreza
e ainda vista com frieza e dor

Gingando, subindo ladeira
sorriso gritando na feira

Com mandinga e capoeira
roda de choro na mesa
samba de roda é pureza
dança frevo e gafieira
sai mais uma saideira

A palavra brasileira
é a língua mais brejeira
e para com essa besteira
de mania estrangeira sem valor

minha Brasil, brasileira
minha Brasil
---------------------------------------------
Without Translation
music and lyrics by Fernando Brandão

Your accent, your swing,
your ways when singing
I miss so much
your beautiful way of speaking

Charming, seductive
much vanity in your tone
Lazy, sloppy,
don’t neglect your talent

You navigate freely
among fashions and hues
you flirt with foreigners,
but don’t forget your roots,

But do not fall
into this web
of the false exoticism
of foreign tongues.

I prefer you
with your regional guiles
mistaking S’s for R’s,
and the verbs without plurals

Kiss me with your tongue,
flavor of native blend
with all your mannerisms
you are pure poetry

Kiss me with your tongue,
delicious frame
architect expression
nude sculpture

Recognize it
and make the translation
don’t corrupt the beauty
of the beauty of your sound

I want a hug of accents,
and the deepest kiss
with your truest tongue
of Brazil in our world

I only ask that you don’t switch,
your S for the Z,
cannibal culture
I want to eat

Just don’t begin, my dear
to boycott our speech
anthropological cachaça,
do not forget

Indians, whites,
cablocas and blacks,
cafuzas, mulatas,
homemade miscegenation

Of violent impurity
discriminated wealth
stripped of nobility and still seen with coldness and pain

Swinging, climbing up the hills
smiles screaming on the marketplace

With wizardry and capoeira
choro-jam around the table
samba de roda is purity
dancing frevo and gafieira
call one more time the last call

The Brazilian word
is the most mischievous language
stop this nonsense fad
for worthless foreign stuff

my Brazilian Brazil
my Brazil

credits

from Sem Tradução, released September 30, 2015
Marcella Camargo Silva - voice
Fernando Brandão - voice and flute
Daniel Ian Smith - tenor saxophone
Todd Brunel - bass clarinet
Fernando Huergo - electric bass
Henrique Eisenmann - piano
Bertram Lehmann - drum set

tags

license

all rights reserved

about

Fernando Brandao Boston, Massachusetts

Flutist, composer, author and educator Fernando Brandão is from Rio de Janeiro, Brazil. He leads the Fernando Brandão Ensemble, which has recently been featured at the First Cambridge Jazz Festival and the Isabella Gardner Museum. Mr. Brandão is an Associate Professor at Berklee College of Music and a faculty member of the Community Music Center of Boston. ... more

contact / help

Contact Fernando Brandao

Streaming and
Download help